Життя – це любов

(монорим українською)

Життя – в рядках оповідань,
де серед безлічі вагань,
крізь шепіт пристрасних зізнань,
журботу марних сподівань
лавину безлічі бажань,
несамовитих намагань,
жадобу до грошей та знань –
любові променіє грань.

© Лєка Веселка, березень 2025

Continue reading

Loading spinner

Душа

Переклад вірша Ник Эль Энн – Миколи Лобанова «Душа» з російської на українську мову:

Слова роздрібнила,
Любов – до задухи:
Душа – майже шило,
Повітря у вухах.

То світло в канаві,
Років змоклих порох…
Душа – наче шва́ркіт,
Душа – шурхіт й ворох.

Ми разом й за верстви.
Надій пісня спора,
Душа – наче хрестик
Натільний, прозорий.
Continue reading

Loading spinner

Таргани та метелики

На дверях кабінету психолога
висить оголошення,
а на обличчях його пацієнтів
непідробне приголомшення:

«Якщо задумав в голові тарганів цькувати,
то, як це не дивно, потрібно запам’ятати,
першими загинуть метелики в грудях та животі», –
виходить, що зовсім не там і зовсім не ті!
Continue reading

Loading spinner

Кабы не было руzни…

Кабы не было руzни
в городах и сёлах,
не было б тогда резни,
не молол бы Молох.
В небе б не летал «мопед»,
не взрывались КАБы,
обошлись бы без ракет,
кабы, кабы, кабы…

Continue reading

Loading spinner

Темне та Світле

Вірш до попереднього допису «Біле та чорне».

Міцно обійми мене, моє Темне!
Загорни скоріше в свої обійми!
Іноді світитися так нестерпно!
Добре, що тебе ніхто не відійме!

Continue reading

Loading spinner

З днем святого Миколая!

З днем святого Миколая
щиро й радісно вітаю!
Зичу здійснення бажань,
мрій, душевних сподівань.

Чудотворець Миколай,
В кожну хату завітай!
Подарунки діточкам
роздавай та їх батькам:

Continue reading

Loading spinner

Зіграй мені на флейті вітру

Авторський переклад з російскої.
Текст на русском после украинского.

̶  Зіграй мені на флейті вітру. І я подарую тобі посмішку дощу.

̶  Як можеш ти подарувати посмішку дощу? Хіба вона існує?

– Звичайно. І посмішка дощу, і сльози сонця, і поцілунки моря. Ти бачив їх багато разів. Ти навіть до них торкався.

̶  Що ти кажеш. Як можна доторкнутися до такого?

̶  Сонце випускає сльози. Чароійники їх знаходять, дбайливо шліфують і створюють із них ювелірні прикраси. Люди одягають ці прикраси і вбирають у себе блиск сонячних сліз. Це – бурштин.

̶  А поцілунки моря, які вони?
Continue reading

Loading spinner

Земной Иллюзион

Кто стучится в мозг ко мне
ясным днём и при луне,
нейросеть переплетая,
мир иллюзий создавая?
Без сомнений, это он –
наш Земной Иллюзион.

У него полно работы
днём и ночью, каждый день,
и всегда одна забота –
сбить мозги мне набекрень.

Как засну, начнёт он дело,
убаюкав моё тело,
ставит шоры на глаза
и на мысли тормоза.

Continue reading

Loading spinner