
«Поэтическая минута», Джеймс Кристенсен
Каждый пишет, как он слышит
жизни ритм, что сердцу ближе!
Потому и говорят:
тексты в печке не горят!
Продолжить чтение
«Поэтическая минута», Джеймс Кристенсен
Каждый пишет, как он слышит
жизни ритм, что сердцу ближе!
Потому и говорят:
тексты в печке не горят!
Продолжить чтение
Непохитні, як скеля,
ще й незламні, сталеві,
боронять свою неньку
українці, як леви.
Продолжить чтение
Ця холодна і темна зима в Україні
запам’ятається міцно кожній людині.
Замість світла й електрики – блискавки в скронях.
Замість опалення – се́рця вогонь у долонях.
Незламні українці – «ні!» кажуть розпачу й жаху,
руzzкій vоєнний корабль посилаючи на х*й!
Лєка Веселка, грудень 2022
Продолжить чтение
Кожен рік спливає літо,
теплим сонечком зігріте.
Настає похмура осінь,
хоч ніхто її не просить
і на радощах не скаче.
Продолжить чтение
Один плюгавенький царёк
подвластный люд на смерть обрёк.
Продолжить чтение
Расейское паскудное губительство
вдруг объявило о могилизации,
допрыгался народец со своим пуйлом –
ждёт мужичков теперь фаршицизация.
Так неожиданно рашизм
переменился на фаршизм,
а весь победобесный марш –
на фарш.
Лека Вэсэлка, 24.09.2022
Скрізь казковий вітер віє,
навіває дивні мрії,
розсипає сни чудові –
зоряні та кольорові.
В сни пірнай та міцно спи…
Хто створив їх? Тільки ти!
© Лєка Веселка, 18.08.2022
Перевод на русский язык:
Продолжить чтение
Не сподівайтеся, що знову буде,
у світі так, як раніше було.
Змінився світ, все інакше буде,
бо те минуле назавжди сплило.
© Лєка Веселка, 10.08.2022
Мой раненый город,
как сердцу ты дорог!
Мной пылко любим,
Симарглом* храним.
Рашисты – вандалы
тебя разрушали,
бомбили, стреляли,
людей убивали.
Людей не вернуть,
ушли в дальний путь –
в небесные дали
от зла и печали.
Продолжить чтение
Щоб зникли наші вороги,
напіддамо ми їм з ноги.
Ще й байрактарів надійшлем –
нехай ідуть за кораблем.
Продолжить чтение