Сани та сніг

Який уже рік, нібито оберігом,
зимових гулянь як іде хоровід,
свій дім прикрашаємо штучним ми снігом
і штучний в коктейлі вкладаємо лід.


Бо той чарівник, що придуманий нами,
хоч Сантой, хоч Дідом Морозом звемо,
розвозить дарунки, сідаючи в сани,
що ковзають снігом, інакше – гальмо.

© Лєка Веселка, грудень 2024

Авторський переклад з російської вірша «Сани и снег», опублікованого 08.01.2022:

Который уж год, будто бы оберегом,
как праздников зимних идёт хоровод,
свой дом украшаем искусственным снегом,
в коктейли бросаем искусственный лёд.

Поскольку волшебник, придуманный нами,
хоть Сантой, хоть Дедом Морозом зовём,
развозит подарки, садясь только в сани,
что едут по снегу, иначе – облом.

© Лека Вэсэлка, январь 2022

Похожие записи

Loading spinner
вверх

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *