І люди дорослі, і дітки маленькі
чекають чуднот в Новий рік
та роблять чудноти собі веселенькі,
допоки тече їхній вік.
Руками, думками, настроєм святковим
себе та близьких веселять,
хоч вірять в богів, проте дуже чудово
своїми серцями творять.
Щоденне життя нехай буде прекрасним,
струмують навколо дива,
лунають пісні, заздоровниці красно,
любов торжествує жива!
© Лєка Веселка, грудень 2024
Авторський переклад з російської вірша «Предновогоднее», опублікованого 31.12.2020 р.:
И взрослые люди, и малые дети
чудес в Новый год очень ждут,
и сами творят чудеса на планете,
пока в этом мире живут.
Своим настроением, мыслью, руками
себя и других веселят,
хоть верят в богов, тем не менее сами
своими сердцами творят.
Пусть жизнь каждодневная будет чудесной,
струится вокруг волшебство,
а в ночь новогоднюю то́сты и песни
любви привлекут торжество!
© Лека Вэсэлка, декабрь 2020