Від жари кипіло тіло,
мліло, плавилось, потіло,
нило, корчило гримаси,
вимагало пива, квасу,
мікс абиякий із льодом,
і морозива до того.
Хоч рвалося до дивану,
студеніти від мазгану*,
але ще в кафе сиділо,
пило, охало і їло,
хлянучи від спекоти
в духотняві суєти.
© Лєка Веселка, липень 2024
Примітка: *мазган – кондиціонер (івр.)
Авторський переклад українською мовою з російської вірша «Жара и тело», опублікованого у попередньому дописі.