Переклала російською катрен «Гумор – наша зброя!»

Коли людина сумує, або ще гірше впадає у відчай, її сили тануть, як сніг на сонці. А коли радіє та сміється, сяє наче сонце, і все поряд своїм теплом зігріває.
Тому у будь-який спосіб, незважаючи ні на що, потрібно знаходити привід не для журби, а для веселощів. Заради майбутнього! Заради нашої перемоги! Все буде Україна!

Коли нарешті світ вже зрозуміє,
що зупинити треба ескалацію Росії?
Відмовитись від нафти та від газу
не поступово, а негайно і одразу?
Continue reading
Нічого росіянам не бажаю,
на очі дивлячись українські сумні,
але коли в Росії щось палає,
не співчуваю їм я зовсім, ні.
Continue reading
Рашистки – мамаши и жёны,
готовы считать миллионы
за ваших убитых хероев?
А мы, так и быть, их уроем.
Зароем во рвах и канавах,
покроем позором – не славой!
Continue reading
Рашистський окупанте, пильно мене слухай,
хай кожне моє слово влізе тобі в вуха,
заполонить твій мозок та заплющить очі:
за материнське горе, за сльози дівочі,
за спаплюжене дитинство,
за безпорадне батьківство,
за зруйновані тобою міста і села –
най твоє життя до віку стане невеселим!
Continue reading
Якщо ти грабуєш, гвалтуєш, вбиваєш
та неньку рідненьку мою зневажаєш,
коли схожим став ти на справжнього ката,
хто дав тобі право вважать себе братом?
Continue reading