Мова інтерліньяжу

Пронизливо точна ця мова між строчок.
А та, що в рядочках, неясна, неточна.
Хоч букви етнічні, слова – різнобічні.
Лише проміж строчок Любов мироточить.


Виходить, що тільки-но інтерліньяж*
є справжнім. Все інше у тексті міраж.

© Лєка Веселка, липень 2026

Примітка: *інтерліньяж (з фр. interligne – «написане між рядків»).

На русском языке это стихотворение в предыдущей записи.

Похожие записи

вверх

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *