Авторський переклад з російської на українську мову з російської вірша «Поездка во Францию».
До Франції мандрівка, наче в Рай!
Для тих, хто відсахнувся від війни.
Хоч спека, поспіх, тільки-но встигай
набратися ефектів новізни.
Continue reading
Авторський переклад з російської на українську мову з російської вірша «Поездка во Францию».
До Франції мандрівка, наче в Рай!
Для тих, хто відсахнувся від війни.
Хоч спека, поспіх, тільки-но встигай
набратися ефектів новізни.
Continue reading
Во Францию поездка – будто в Рай!
Особенно для спрыгнувших с войны.
Хотя жара и только поспевай
набраться впечатлений той страны.
Continue reading
Фотографии Жанны Трубачёвой и описание к ним вдохновили на пару рифмованных строчек и картинку с ними:
Зацвел безвременник – осенний цвет,
краснеют листья клена,
а облако – сверхзвуковой летящий самолет
межвременного небосклона.
Continue reading
В конце октября ездили в лес возле Брусилова на берегу Десны. Собрали пару корзин тополиных рядовок. Пофотографировала немного телефоном. Ничего не фотошопила. Как сфоткалось, так и выкладываю. Все фотки кликабельны.
Все фотографии сделаны камерой обычого телефона-андроида без каких-либо спецэффектов.
Река Снов – правый приток реки Десны протекает в Брянской области России и Черниговской области Украины. На протяжении 20 км по реке проходит граница Украины с Россией. Подробней можно прочитать в Википедии.
Поскольку Снов подпитывается в основном талой водой, его ширина и глубина зависят от весеннего разлива. В этом году разлив был слабый и река потому маленькая и мелкая. Но тем не менее, независимо ни от чего вода в реке каждый год холодная и на мелководье прозрачная почти до самого дна. Течение очень сильное и быстрое. При попытках плыть против течения в лучшем случае можно оказаться на одном и том же месте, в худшем – всё равно снесёт по течению.
Так река Снов выглядела возле села Клочков Черниговской области 9 августа 2015 года: