Поздравляя друг друга, мы произносим: С Новым годом!
А с чем поздравляем-то? Что значит слова «год»? В более глубоком смысле, нежели некий временной отрезок длиной в 365 дней, за которые Земля делает полный оборот вокруг Солнца, т.е. проходит свою орбиту.
Попробуем разобраться с помощью перехода из одного языка, а также алфавита в другой.
«С Новым годом» – по-русски, а по-украински: «З Новим роком». Хотя «год» на украинском языке будет «рік», но при склонении во всех падежах по правилам грамматики «і» заменяется на «о», проявляя подлинный смысл слова.
Рок в общеизвестном смысле понимается, как судьба, фатум, неизбежность. Итак, ГОД значит то же, что и РОК.
Кроме того, если написать русское слово ГОД латинскими буквами, получится GOD. Если перевести GOD с английского на русский, получится БОГ.
Очевидно, что ГОД=БОГ=РОК.
Часто говорят «роковые обстоятельства». С таким же успехом можно говорить «годовые обстоятельства» или «божественные обстоятельства».
Добавив к слову РОК букву У, получаем УРОК. А урок – это именно то, что мы здесь проходим, т.е. мы учимся у рока – бога – года.
Смысла спорить нет с судьбой.
Споришь ты с самим собой.
Слово «новый», «новым» – тоже весьма занимательное. Одно начало чего стоит: Но Вы … То есть несмотря на то, что всё преначертано и предрешено ещё до нашего рождения на Земле, а мы только играем выбранную нашим Высшим Я и доверенную нам Великим Режиссёром роль, мы имеем право вносить поправки в сценарий нашего спектакля, импровизировать, чего по сути и желаем, говоря:
С Новым Годом!
С Новым Роком!
С Новым Богом!
© АккомпаниаторША 2012