Воинственность россиян – наследие предков

«Славяне и чудь по нашим, сарматы и скифы по внешним писателям были древние обитатели России. Единородство славян с сарматами, чуди со скифами для многих ясных доказательств неоспоримо.»
(М.В. Ломоносов в «Краткий российский летописец»)

Что получили россияне в наследство от своих предков хорошо отражено в стихотворениях русских поэтов-классиков. Перечитала, поразилась: из глубины веков тянется стремление завоёвывать, грабить, убивать, ужасать.

Константин Бальмонт «Скифы»

Мы блаженные сонмы свободно кочующих скифов.
Только воля одна нам превыше всего дорога.
Бросив замок Ольвийский с его изваяньями грифов,
От врага укрываясь, мы всюду настигнем врага.

Нет ни капищ у нас, ни богов, только зыбкие тучи
От востока на запад молитвенным светят лучом.
Только богу войны тёмный хворост слагаем мы в кучи
И вершину тех куч украшаем железным мечом.

Саранчой мы летим, саранчой на чужое нагрянем,
И бесстрашно насытим мы алчные души свои.
И всегда на врага тетиву без ошибки натянем,
Напитавши стрелу смертоносною желчью змеи.

Налетим, прошумим ‒ и врага повлечём на аркане,
Без оглядки стремимся к другой непочатой стране.
Наше счастье ‒ война, наша верная сила ‒ в колчане,

Наша гордость ‒ в незнающем отдыха быстром коне.

Continue reading

Loading spinner

Стихи и вірші

Bukvy-bukovki-slova
Слово «стихи́» созвучно со словом «стихи́и», а слово «ві́рші» (русское написание – «ви́рши») – с русским словом «верши́ть» (так и напрашивается дальше «правосудие») и украинским «ве́ршник» («всадник»).

Получается, что стихотворцы, виршисты, т.е. сочинители стихов и віршів, рифмоплёты и пииты – стихийные вершители судеб, всадники рифмованных строк, держащие слова, выскакивающие из-под цокота букв, в узде ритма.

© Лека Вэсэлка 2014

Loading spinner

Игорь Губерман о России

***
3а все России я обязан –
за дух, за свет, за вкус беды,
к России так я был привязан –
вдоль шеи тянутся следы.

***
Я Россию часто вспоминаю,
думая о давнем дорогом,
я другой такой страны не знаю,
где так вольно, смирно и кругом.

***
Как у тюрем, стоят часовые
у Кремля и посольских дворов;
пуще всех охраняет Россия
иностранцев, вождей и воров.
Continue reading

Loading spinner

Украинский флаг – символ процветающей жизни!

Голубое, бездонное, нежное
над полями златыми безбрежными
вширь и ввысь простирается небо,
как кристальный свет голубой
в человечьей душе живой ‒
что податель насущного хлеба,
наполняет колосья силой
на земле Украины милой,
изливаясь из кубка Гебы*.

© Лека Вэсэлка 2014

Ukraine-nebo-pole
Continue reading

Loading spinner

Ліра сильних духом

Два відео гурту «Кому вниз» ‒ з пейзажами земної природи та небесних сузір’їв «Ліра» і з відеорядом з Євромайдану «Сильні духом».

Ліра

Continue reading

Loading spinner

Дітям України, засліпленим брехнею

Присвячується громадянам України,
засліпленим кремлівської брехнею та
імперським шовіністичним маренням*

Мій синок та донечка, хай світить тобі сонечко.
Ненька Україна засліплену дитину
Щиро вибачає, додому чекає.
Дитина прозріє, сяйво знов засяє.
Відступиться морок, серце заспіває.
Заспіває долі, заспіває волі,
Що літає птахом білим в чистому просторі.
Рідная дитино, що тобі нейметься?
Відпусти від себе морок, хай душа спасеться. 
Continue reading

Loading spinner

Стихи Алексея Широпаева об Израиле

Страна, над которой издеваются на протяжении столетий – Израиль.
Теперь политики всеми силами пытаются в то же самое превратить Украину.

“В удавке предательских правил великих народов семья. И только далекий Израиль занес наконечник копья. Спасая Европу-болото, стоит против многих один, с Иудиным Львом на воротах Израиль — страна-паладин. И этому воину в спину уж многие годы подряд, как урки, «друзья Палестины» заточку всадить норовят.”

Автор: Алексей Широпаев


 

Как запах горящей резины, как по небу — тягостный дым, змеящийся крик муэдзина вползает в Женеву и Рим. Спокойно, политкорректно среди недомолвок и лжи растет частокол минаретный, фанатики точат ножи. Далее…

Loading spinner

Руському «брату»

Skorbota

Якщо ти грабуєш, гвалтуєш, вбиваєш
та неньку рідненьку мою зневажаєш,
коли схожим став ти на справжнього ката,
хто дав тобі право вважать себе братом?
Continue reading

Loading spinner

Прозорливость Лины Костенко

ЛІНА КОСТЕНКО

З поеми «Берестечко»

* * *
Це ж треба мати сатанинський намір,
чаїть в собі невиліковний сказ,
щоб тяжко так знущатися над нами,
та ще й у всьому звинувачувати нас!

Ukraina-u-ternovomu- vintsi Continue reading

Loading spinner