Бескорыстно = бесполезно

В последнее время несколько раз столкнулась со словами бескорыстие, бескорыстно, бескорыстный и обнаружила, что эти слова полностью утратили в русском языке свой первоначальный смысл. Мало того, что приставка «без» изменена на слово «бес», так ещё и корень слова, происходящий от слова «корысть» понимается в негативном, полностью противоположном изначальному значении.

В современном понимании слова «бескорыстно» означает «без требования вознаграждения, платы, компенсации, возмещения затрат, т.е. действие, лишённое корысти». Возможно и нужно ли такое действие вообще и что же такое эта «корысть»?

В русском языке слово «коры́сть» по многим толковым словарям означает: «выгода, польза, добыча» и тут же «стремление к наживе, обогащению». Но русское слово «коры́сть» произошло от праславянского «koristь» – «користь», изначальное значение которого было «польза». Непонятно, каким образом «польза» превратилась в «стремление к наживе», тем более, что во всех других славянских языках мира оно сохранило более близкий к изначальному смысл.

Продолжить чтение

Майдан – значение слова

Майдан переводится с украинского на русский как площадь, но мне захотелось посмотреть на него с непривычной точки зрения. Оказалось, что в слове майдан соединены два слова – май и дан.

МАЙ
Украинское «май» – по-русски звучит «имей» – глагол повелительного наклонения.

ДАН:
- в русском языке вспомогательный глагол, например, “дан приказ ему на запад”;
- в Библии упоминается как один из сыновей Иакова. Библейское имя Дан переводится как «судья». От этого имени происходят имена Даниэль и Даниил;
- разряд в японских боевых искусствах и настольных играх, определяющий уровень мастерства.
- распространённое вьетнамское имя со значением «известный», «престижный».
- китайская империальная мера, используемая для измерения зерна.

Читая МАЙ наоборот, получается ЙАМ – мантра сердечной чакры Анахаты.
Читая ДАН наоборот, получается НАД – предлог в русском языке, употребляемый с существительными в творительном падеже, отвечающими на вопросы «кем?, чем?».

Продолжить чтение

Офис

Откуда взялось слово «офис» и что оно означает?

Пошуршав по словарям, вы обнаружите, что слово это якобы происходит от анлийского «office» и подразумевает административный отдел предприятия, фирмы, и по-другому называется контора. Но на самом деле «офис» происходит от греческого слова «ὄφις», которое переводится как «змей».

«Офиты (от греч. ὄφις, «змея», «змей», иначе – офиане) – гностические секты, почитавшие змею, как символ высшего знания, видя в ней тот образ, который приняла верховная Премудрость или небесный эон София.»

Офит  – офита, м. (греч. ophites, букв. змеиный) – минерал, род темно-зеленого мрамора с желтыми жилками, разновидность змеевика, называемый по-иному – серпентин.

Сочетание букв – «офе», «офи» входят в состав очень и очень многих русских слов, особенно заимствованных из иностранных, таким образом постоянно воздействуя на подсознание человека и подчиняя его змеиной идеологии. Сюда же можно отнести и слова, начинающиеся на «офиц», потоому что латинское «с» – это русское «ц».

Вернёмся к офису – конторе. Если разобрать слово «контора», получится Кон Тора.

Продолжить чтение

Ключ

Ключ к решению задачи.
Ключ скрипичный. Ключ басовый.
Ключ родниковый (ключевая вода, “родниковая вода бьёт ключом”).
Ключ, запирающий и отпирающий замки.

skripichnyj_kljuchik

Заключение – тюрьма; заключённый – запертый ключами – за ключами.
Заключение – окончание повествования, выступления – «в заключение хотелось бы отметить» – за ключевым течением?
Заключено, заключён – за ключом.

Продолжить чтение

Выбросить или починить?

На любимой майке порвалось кружево. Прямо спереди, на груди. Всё, – думаю, – капец майке, на выкинштейн. А потом думаю: “а попробую зашить, вдруг что получится”. Зашила. К моему удивлению получилось лучше, чем было.

На днях дочка у чашки ручку подпортила. Кусочек откололся. Я, конечно, чашку выкинуть хотела. А чашка малюсенькая такая, беленькая с голубым узорчиком вверху, кофейная. Дочка очень не любит, когда вещи выбрасывают, особенно хорошенькие. Отобрала у меня чашку, нашла отколотый кусочек, приклеила. Да так, что вообще не видно, что чашка была бита.

Продолжить чтение

Под другим углом зрения

Иногда очень интересно увидеть что-либо заезжено-привычное совершенно под другим углом зрения. Вау-мяу, – говоришь себе, – ай, какая цаца-симбурляца, куда раньше-то глядела? Ответ очевиден: в другое место, с другой позиции, не так, явно по-навязанному кем-то, чем-то, но не по-своему. Смотрела да не видела, слушала да не слышала.

Об чём энто я? Давеча перед сном пришли на ум мантры чакровые. Пришли нахально так, встали в уме и перекликаются: ЛАМ, ВАМ, РАМ, ЙАМ, ХАМ, ОМ, АУМ.

Ребятки, – грю им, –  валите подобру-поздорову, мому телу-уму спатки надоти, а не ваши переклички тут слушать. А они не уходят. Вот тогда-то я на них по-другому и посмотрела. И стало мне так весело, что даже бессонница убежала. Потому-то решила всё-таки написать, что же я в них увидела такого нового и интересного.

Русский язык – это сказка. Причём, сказка не простая, а многослойная. Возьми любое слово, разбери его по слогам, поменяй буковки местами, прочитав не слева направо, а наоборот, зеркально – справа налево, и «о, сколько нам открытий чудных готовит просвещенья дух».

В буквах и звучании самих мантр заложены принципы нормальной работы каждой чакры и всей чакровой системы в целом. Классические мантры семи основных чакр звучат так:

Продолжить чтение

Нет закона – нет наказания

Чем больше правил, тем больше ограничений.
Правила – это вилы.
Личные правила – личные ограничения
Общественные правила – общественные ограничения.
Международные правила – международные ограничения.

Частокол (часто кол) однотипных правил (правящих вил) сводится в закон (за кон).
Закон ставит на кон спокойное пребывание в Здесь и Сейчас.
Нарушение закона провоцирует чувство вины.
Вина позволяет манипулирование (мани пули ров а ни е)  собой в рамках закона с помощью денег и пагубных пристрастий.
За нарушение закона предусмотрено (пред усмотрено) наказание (наказ а ни е) – приказное существование.
Своды однотипных законов образуют кодекс (код екс).
Код зомбирует в пределах кодекса, закона, правила.

Продолжить чтение

Счастье – это СейЧас!

Как-то прочитала фразу: «Жизнь хочет видеть тебя счастливым, и она ведёт тебя самой трудной дорогой, потому что лёгких путей к счастью нет»,   и подумала, какой возмутительный бред! Потом загнала фразу в Гугл и поисковик запестрел: «Лёгких путей к счастью не бывает. Если Бог хочет сделать тебя счастливым, Он ведет тебя самой непроходимой дорогой. А самая трудная победа – над собой. По-настоящему счастлив лишь тот, кто сумел избавиться от своих пороков, изменил свое мировоззрение» и бла-бла-бла в том же духе. Вот это программирование, однако!

Не буду вдаваться в детали, кто, кого и зачем программирует подобным образом, догадайтесь сами. Но такое программирование начинается с раннего возраста. И потому у нас изначально извращено понятие о счастье. С детства нам рассказывают байки, что для того, чтобы стать счастливым, нужно сделать вначале это, а затем то, а потом вот это, и вот тогда уж наверняка привалит счастье. И когда такое «счастье» приваливает, почему-то вдруг чувствуешь себя опустошённым. Вроде поначалу присутсвует торжество: «во, я достиг!», а потом торжество быстренько улетучивается, а его место надолго занимает чувство неудовлетворённости.

Но ведь в детстве было совсем по-другому, мы были вполне счастливы просто так, бегая, играя, падая, ввязываясь в ссоры и драки, тут же друг друга прощая и мирясь навеки, разбивая коленки, размазывая слёзы по щекам, гоняясь за бабочками, делая в земле «секреты» – что бы мы не делали, мы были счастливы в детстве всегда, без всей ерунды, которую нам интенсивно вливали в уши, засоряя мозг, что для того, чтобы стать счастливым, надо…

А почему? Да по кочану, дорогие мои! Потому что мы жили в моменте Сейчас, потому что СЧАСТЬЕ – это и есть СЕЙЧАС. Не чувство радости, а состояние своевременности и погружение в сиюминутное состояние СейЧас.

Продолжить чтение

Важно и отважно

Мы часто употребляем словосочетания «отважный человек», «отважное сердце». А что скрывается за словом “отважный” вряд ли задумываемся. Много таких словосочетаний, состоящих из слов, употребляемых нами по привычке, без проникновения в их суть, а потому произносимых к месту и не очень.

Очень часто суть слова раскрывается при рассмотрении его в переводе на родственный язык. Русские слова хорошо сравнивать с такими же по смыслу, но звучащими совершенно иначе, украинскими или белорусскими, украинские – с русскими и т.п.

Само прилагательное “отважный”, как и наречие “отважно” происходят в русском языке от существительного “отвага”: отвага – от-вага, отважно – от-важ-но.

Продолжить чтение