Of course there are plenty of verbs out there that we didn’t mention here, and I am sure some will make you go like “Huh? (stationary) But there isn’t all that much to say about the preposition so I guess, let’s do that. Germans use auf in the following contexts: with islands . Germans use auf in the following contexts: Ich fliege auf die Kanarischen InselnI’m flying to the Canary Islands, Ich warte auf der StraßeI’m waiting on the street, Wir haben auf der Terrasse gegessenWe ate on the terrace. If there were no contact, über would be used. auf means on top/on (with contact) in general: Der Computer steht auf dem Tisch The computer is on top of the table. Translation for 'auf' in the free German-English dictionary and many other English translations. Feel free to speculate on the comments. Uhm… I mean, go to the comment section and ask. I think the missing link is a notion of coming into the open. All that’s left now for the auf-mastery-certificate are these infamous fixed prefix verb combinations like warten auf or sich freuen auf. in Bezug auf preposition, adverb. Dun dunn dunnnn. Great, I’ll twist and bend that till I have like a dozen meanings. The thing is… we’ll not just list the most common combos. So… yeah, basically not giving a shit in German is giving shit. Bist du auf der Party?Are you at the party? But they also have a quite important function in a language: they express relations between action and entities of a sentence. “Hey man, when you’re in the kitchen, could you put me another beer under the fridge? It’s more of a continuum. Languages are so confusing. The preposition auf forms part of the group of prepositions that can be used in the accusative or dative, depending on the context. auf preposition, adverb. das, die, der, den, diejenige. Anyway, so yeah… auf is a two-way-preposition. The weird one.” But no, aufhören is actually still based on this upward idea. Generally speaking, auf is used when referring to something being on a horizontal surface, as opposed to an, which usually points to a vertical surface. Can you see a common theme ;)? auf jeden Fall adverb. Today, we’ll take a detailed look at. The case depends on what YOU want to express. Literally, it means “ taking a dump onto” but it ‘s basically the German way to not give a shit. I like it flat.”. auf means on top/on (with contact) in general: Der Computer steht auf dem TischThe computer is on top of the table. I categorized them by core idea, but please please please don’t take this too literal!! We’ll actually analyze them and see if there’s an underlying theme (hint: there is). If you’ve read a few articles of my series on Separable Prefix Verbs, you’ll know that many prefixes can add two notions to a verb. And speaking of those two, waiting for and looking forward to is exactly what you’ll be doing for the next few days, because we’ll talk about all that in part two. It’s all one. You’ll understand if you take Ayahuasca like Eso-Hipsters do. We'll learn when to use it for location, what it means as a prefix and we'll talk about the common combos, like "warten auf". That can be super literal but auf is also used in more abstract contexts, like for instance stuff on a paper. Or under it. God damn it, Meowzilla. Although German is a straightforward language once you learn the rules, you can't always directly translate every word from English. If you conjugate the separable verbs (ich steh e auf, du steh st auf, er steh t auf etc. This meaning doesn’t fit in with either of the two cores.” If that happens, then just have some red wine. home > : Pronouns | Prepositions | Nouns | Plurals | Diminutives | Verbs | Conjugation | Passive | Irregular verbs | Modal Verbs | Separable verbs | Reflexive verbs | Reciprocal verbs | Impersonal verbs | Conjunctions | Articles | Adverbs | Konjunktionaladverbien | Adjective | Comparative and superlative | Word order in German | Negation and Affirmation | Interrogation | Indirect question | Subordinates | relative clauses | Conditional clauses | Comma, Suggestions to Help You | Difficulties with learning German | Greetings, Learning from the beginning | Grammar | Glossaries | Practical German, Copyright www.GermanVeryEasy.com 2008-2020 v9| Privacidad| Aviso Legal, Sie finden auf dieser Seite Informationen über die deutsche Kultur, You will find information about the German culture on this page. I hope you liked it, have a great week and see you next time. But I think most of you are wondering is what on earth the idea of on top has to do with an open door. If not, don’t worry. Because… you know… German prefix verbs are not like “Oh, this the core idea? ), then the German prefixes are separated … bab.la arrow_drop_down bab.la - Online dictionaries, vocabulary, conjugation, grammar Toggle navigation Anyways, the second idea of auf, the weird one, is open-ness. In fact, the more you study some words, the more confusing they may become. ” And then there’s the r-versions and maybe the dr-versions and the related nouns. Just like my jokes. Part two?!?! And of course, if you have any questions about what we learned today or if you want to mention a few other auf-verbs or if you want to try out some examples, or if you just want to troll, just leave me a comment. Well… at least it seems that way. In fact, take the English verb to open up (vs. to close down) boom, both ideas combined. Now you’re like “Wait, this is the second notion, right? "aufs" is the contaction of "auf" + "das". “WHAT? You don’t really need them in daily life. If you don’t know what that is, well, you’ll find out soon enough ;). Like… is there even a connection? Most if not all German learners have a pretty precise idea of what it is that prepositions do: they suck! We’ve learned that the ideas (on top, open) are connected, so there isn’t really a sharp line between them. Dative “marks” something as answer to “Where something is (happening)”, Accusative marks something as a destination. So looks like it’s not just random. German Prepositions Explained – “auf” – Part 2, mark the article as read and track your progress. The thing that stands out most about "auf" as a locative preposition is that it can be dative or accusative depending on the type of clause, Auf is used with dative if the circumstantial complement of place implies location (without movement), Auf is used with the accusative if the circumstantial complement of place implies direction (with movement), Ich fliege auf die InselI’m flying to the island. Take this example: Sure, context suggests that the beer is put IN the fridge but hey, we could also put it next to the fridge. the article, pronoun. Meh… no idea if that makes sense. Ich fliege auf die Kanarischen Inseln I’m flying to the Canary Islands See Also in English. Ich scheiß auf die Weihnachtspostkarte. verzichten auf verb. The Dative expresses that something is on top of something and Accusative tells us that on top of something is the destination of the action. Well, I’ll have this meaning then.” They’re more like “Oh this is the core idea? Much easier and no risk of vomiting. auf is a two-way-preposition. A fun and thorough look at the word "auf". The colors are there to bring our attention to the fact that there are different cases in the example. Or a the chieftain standing on top of a rock. Go fix me a beer if you have nothing to do, stupid … “Meow, meow, meow!” Ugh… my cat is bored and wants to move on to the prefix-auf. Was bedeutet das auf Deutsch?What does this mean in German? One English speakers would associate with upward, the other clearly with open and it’s the same verb in German. dispense with, forego, disclaim, set aside, yield up. So… if you want to take a closer look at one of them, just click the link.